遠くに住む家族や友人のための個人的な日記です。 ごゆっくり... For far away friends and family.

2010年8月29日日曜日

The end of summer... 夏の終わり

It's still insanely hot out, but tomorrow school officially starts so this can only mean... it's the end of summer. :(
But before I get back to work, I wanted to note two good things that happened last week.

#1: Thanks to Tomo's sister and brother in law we got a bread machine...

パン焼き機!!ついに来た!姉と旦那さんからの結婚祝いとしていただきました!記念すべき第一斤めの写真です。こわごわ使ってるところ。あまりのおいしさに「おいし〜い」を3連発ぐらいしながら二人で食べた。パンのおかずは魚。シンプルに蒸してみた。こちらも二人からの結婚祝いの圧力釜で調理。おかげさまで乏しい調理器具が一気にグレードアップした。何度かハンドメイドパンを作ってみて失敗している私にはパン焼き機は本当に不思議だった。分量の粉と水を入れて待つ事数時間でふわふわもちもちカリッなパンが出来ている。研究した人すごい。苦労したろうな〜。世の中にはすごい人達がいるもんだ。感動した。

Mmmm... bread (just the smell alone is enough).
Thank you Akane and Naoki
竹ちゃんとおねえ、ありがとう〜〜〜!!一生大事に使います。

#2: Fireworks.

.
It was the same as last year. This year instead of dealing with the traffic, we started walking from our house a bit after it started taking pictures along the way. ...we arrived at the river just in time to see the grand finally.
そして、夏の終わりの花火大会。徒歩一時間ほどの道のりをおにぎりを食べながら歩いた。会場の霞ヶ浦のほとりに着いたのはちょうどファイナルの始まる直前。目の前のボートから打ち上げられるものすごい迫力の花火を満喫した。

2010年8月14日土曜日

Summer vacation 夏休み

This summer we had a nice low key relaxing time visiting friends and family.

The first week we went back to Tomo's parents place. On the way there we stopped and spent the afternoon at one of Tomo's art-school friend's apartment where she could catch up with everyone.

今年の夏休みはどうしようか?と2ヶ月前からうっすらと考えつつ...気がついたらもう夏休みが始まってしまいました。

無計画のまま突入した夏休み前半、東京で友人達と久々の再会をした後、神奈川の実家でのんびりすごした。

Masako, Koshi, Terry, some big nosed gaijin, and a Kappa

(not pictured are the four rambunctious kids who were, "eating" in the other room)

大ごちそう!!いつもおいしいものを用意して迎えてくれてありがとう。


At Tomo's parents place we spent a few relaxing days lounging around reading, books and manga...

わたしは三日間「キャンディキャンディ」の愛蔵版を引っ張りだしてきて爆読した。何度読んでもいいね〜。70年代の少女漫画は「テーマが壮大過ぎる」ところがいい。サムは電子辞書片手に池澤夏樹に挑戦中。半日で2ページ進む...みたい。今年中に読み終わるといいね!


Her parents also treated us to a very nice meal....

両親が結婚のお祝いに近所の和食屋さんでごちそうしてくれました。野菜を中心にした創作料理風で、丁寧な下ごしらえと

繊細な味付けがとてもすばらしい心のこもった料理だった。ただひとつ、不思議だったことが、個室で誰も見ていないはずなのに、全員が一皿をすっかり食べ終えたらすかさず次の皿が運ばれてくる、その恐ろしいまでの絶妙なタイミングの繰り返しに「どこかに監視カメラがあるのでは..」と皆であとで話した。

...and we spent some time in her fathers vegetable garden.

いつもの父の畑。また今年もスイカがいっぱいだった。小玉スイカは甘くてすごくおいしかった。



After this excursion we went back home for a few days of drawing manga (sam) cleaning the house (tomo) and hanging out at the beach (sam and tomo).



Then it was off to Hinoharamura, a small village in the mountains where we spent a few days camping with Masako, her husband Terry, and their two daughters, Tamae and Akari.

夏休み後半は友人一家と檜原村へ。鹿嶋から電車とバスを乗り継いで6時間。山深い場所に元小学校を改装した公営宿舎に滞在。小学校の小さな校庭にはバーベキュースペースもあり、寝る場所は元教室。周囲10km以内にはスーパーやコンビニもない。周囲360度すべて山、これでも東京都。川遊びをしたり薪で火を起こしてバーベキューやカレーを作って食べたり、みんなで大きなお風呂に入ったり、花火をしたり、とても楽しかった!夏休み最高。